271 | Where do you live? | شما کجا زندگی میکنی؟ |
272 | I live on Washington Street. | من در خیابان واشنگتن زندگی میکنم |
273 | What’s your address? | آدرس تون چیه؟ |
274 | I live at 1203 Washington Street. | من در خیابون 1203 واشنگتن کار میکنم |
275 | I’m Mr. Smith’s next door neighbor. | من همسایه ی بغلی آقای اسمیت هستم |
276 | You live here in the city, don’t you? | شما اینجا در شهر زندگی می کنید، مگه نه؟ |
277 | I’m from out of town. | من خارج از شهر زندگی میکنم |
278 | How long have you lived here? | چه مدته اینجا زندگی میکنید؟ |
279 | I’ve lived here for five years. | من به مدت 5 سال اینجا زندگی کردم |
280 | He’s known me for over ten years. | او منو بیشتر از 10 ساله که میشناسه |
281 | I’ve spoken English all my life. | من همیشه تو زندگیم انگلیسی صحبت کرده ام |
282 | I’ve already read that book. | من قبلا اون کتابو خوندم |
283 | Has he studied French very long? | آیا خیلی وقته که اون فرانسه میخونه؟ |
284 | Have you had breakfast already? | آیا صبحانه خوردی؟ |
285 | Yes, I had breakfast two hours ago. | بله دو ساعت پیش صبحانه خوردم |
286 | Where were you yeaterday afternoon? | دیروز بعد از ظهر کجا بودی؟ |
287 | I was at home all afternoon. | تمام بعدازظهر دیروز رو تو خونه بودم |
288 | I was writing some letters to friends of mine. | داشتم به دوستام نامه مینوشتم |
289 | What were you doing at about 4 o’clock yesterday afternoon? | دیروز ساعت 4 بعدازظهر چیکار میکردی؟ |
290 | I was listening to the radio. | داشتم به رادیو گوش می دادم |
291 | What were you doing when I called you on the telephone? | وقتی بهت تلفن زدم داشتی چیکار می کردی؟ |
292 | When you called me, I was eating dinner. | وقتی بهم زنگ زدی داشتم شام میخوردم |
293 | When I saw Mr. Jones, he was talking with John Smith. | وقتی آقای جونز رو دیدم اون داشت با جان اسمیت صحبت میکرد |
294 | While you were writing letters, I was reading a book. | وقتی داشتی نامه مینوشتی من داشتم کتاب میخوندم |
295 | While we were having breakfast, John was talking on the telephone. | وقتی که داشتیم صبحانه می خوردیم، جان داشت با تلفن صحبت می کرد |
296 | Can you guess what I was doing this morning? | میتونی حدس بزنی امروز صبح چیکار میکردم؟ |
297 | I can’t remember what John was doing yesterday afternoon. | یادم نمیاد دیروز بعدازظهر جان چیکار داشت انجام میداد |
298 | I’ve forgotten what he said his address was. | یادم رفته که اون گفت آدرسش چی بود |
299 | I’ve forgotten what time he said he had dinner last night. | یادم رفته اون گفت چه زمانی دیشب داشته شام میخورده |
300 | They called us just as we were having dinner. |
|
241 | Where did you go yesterday? | دیروز کجا رفتی؟ |
242 | I went to see a friend of mine. | رفتم یکی از دوستام رو ببینم |
243 | Did you see Mr. Jones yesterday? | آیا دیروز آقای جونز رو دیدی؟ |
244 | I didn’t see Mr. Jones, but I saw John Smith. | آقای جونز رو ندیدم اما جان اسمیت رو دیدم |
245 | What did you talk about? | راجع به چی صحبت کردید؟ |
246 | We talked about a lot of things. | درباره ی خیلی چیزها صحبت کردیم |
247 | I asked him a lot of questions. | ازش سوالات زیادی پرسیدم |
248 | What did you ask him? | ازش چی پرسیدی؟ |
249 | I asked him if he spoke English. | ازش پرسیدم انگلیسی صحبت میکرد؟ |
250 | He said he spoke a little English. | اونم گفت خیلی کم انگلیسی صحبت میکرد |
251 | Then I asked him if he knew anybody in New York. | بعدش ازش پرسیدم آیا اون کسی رو تو نیویورک میشناخت |
252 | He said he knew a lot of people there. | اون گفت آدمای زیادی رو اونجا میشناخت |
253 | Finally, I asked him how old he was. | آخرش ازش پرسیدم چند سالشه |
254 | He said he would rather not tell his age. | اون گفت ترجیح میده سنش رو نگه |
255 | He answered almost all of my questions. | او تقریبا تمام سوالات منو جواب داد |
256 | What time did you use to get up last year? | پارسال عادت داشتی چه ساعتی از خواب بلند شی؟ |
257 | I used to wake up early and get up at 7 o’clock. | سابقا زود از خواب بیدار میشدم و ساعت 7 از جام بلند میشدم |
258 | I used to set my alarm clock for exactly 7 a.m. | سابقا زنگ ساعتم رو ساعت 7 تنظیم میکردم |
259 | I never used to oversleep. | هیچ وقت عادت نداشتم زیاد بخوابم |
260 | I used to get dressed quickly every morning. | عادت داشتم هر روز صبح، زود آماده شم |
261 | I always used to leave for work at 8:30. | همیشه عادت داشتم 8:30 خونه رو ترک کنم |
262 | I used to start working at 9 o’clock every day. | سابقا هر روز ساعت 9 کار رو شروع میکردم |
263 | I used to have lunch every day at the same time. | سابقا هر روز ظهر سر یک ساعت ناهار میخوردم |
264 | I used to work until nearly 6 o’clock each day. | سابقا هر روز تا نزدیکای ساعت 6 کارمیکردم |
265 | I used to have dinner at 7:30 and go to bed early. | عادت داشتم ساعت 7:30 شام بخورم و زود برم بخوابم |
266 | My brother and I used to go a lot of places together. | من و برادرم سابقا با هم به جاهای زیادی می رفتیم |
267 | We used to go to the movies about once a week. | ما سابقا هفته ای یکبار به سینما میرفتیم |
268 | We used to have a lot of interesting friends. | ما سابقا دوستان جالب زیادی داشتیم |
269 | My brother used to speak French to me all the time. | برادرم عادت داشت تمام مدت با من به فرانسوی صحبت کند |
270 | I always used to ask him a lot of questions. | من همیشه عادت داشتم سوالات زیادی ازش بپرسم |